Примеры употребления "appel de détresse" во французском

<>
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Tom a reçu un appel de l'hôpital. Tom got a phonecall from the hospital.
J'ai eu un appel de l'école aujourd'hui. I got a call from the school today.
Ils ont lancé un appel de fonds pour l'aide aux réfugiés. They are appealing for money to help refugees.
Il y a un appel téléphonique pour toi de la part d'Akemi. There's a phone call for you from Akemi.
Les exportateurs sont en grande détresse (en grande dépression). Exporters are in dire straights.
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625. I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Sa mort fut une grande détresse pour toute la famille. Her death was a great distress to all the family.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Vous n'avez pas idée de la détresse dans laquelle elle était. You have no idea how distressed she was.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse. We have overcome the first obstacle with sorrow and distress.
J'ai eu un appel d'elle ce matin. I got a call from her this morning.
Nous n’avons pas peur de n’importe quelle détresse. We're not afraid of any difficulties.
J'aimerais passer un appel. I would like to make a phone call.
Il a fait appel à nous pour avoir de l'aide. He appealed to us for help.
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail. Tom got an emergency call and had to leave work.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Je vais passer un appel téléphonique. I'll make a phone call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!