Примеры употребления "admitted" в английском

<>
He was admitted to the school. Il a été admis dans cette école.
The boy admitted having broken the vase. Le garçon reconnut avoir brisé le vase.
She frankly admitted her guilt. Elle avoua clairement sa faute
He admitted that he was guilty. Il admit qu'il était coupable.
He admitted his eagerness to escape from here. Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici.
They admitted her to the hospital. Ils l'admirent à l'hôpital.
She admitted that she was wrong. Elle admit qu'elle avait tort.
He admitted that he was wrong. Il a admis avoir eu tort.
She was admitted to Waseda University. Elle fut admise à l'Université de Waseda.
She was admitted to the club. Elle a été admise dans le club.
He admitted that it was true. Il admit que c'était vrai.
Where should I go to be admitted into the emergency room? Où dois-je me rendre pour être admis en salle des urgences ?
How many students have been admitted to the school this year? Combien d'étudiants ont été admis à l'école cette année ?
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool. Les enfants de moins de treize ans ne sont pas admis dans cette piscine.
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf. Puisque mon époux a été admis à l'hôpital, j'écris en son nom.
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. Je me sentais mal, aussi je fus admis à l'hôpital. Cependant, il s'avéra qu'il n'y avait rien qui n'allait réellement pas chez moi.
I admit to being careless. J'admets être négligent.
I'm afraid he will never admit his guilt. Je crains qu'il ne reconnaisse jamais sa culpabilité.
I must admit that I snore. Je dois vous avouer que je ronfle...
Few politicians admit their mistakes. Peu de politiciens admettent leurs erreurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!