Примеры употребления "actes de conférence" во французском

<>
Ses actes de bravoures lui apportèrent la gloire. His acts of courage brought him glory.
Je suis dans la salle de conférence principale en ce moment même. Udo est déjà là également. I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well.
Et à travers l'histoire, l'Islam a démontré par les mots et les actes, les possibilités de tolérance religieuse et d'égalité raciale. And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
L’avilissement des actes du roi a amené les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser. The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Est-ce votre première conférence à Paris ? Is this your first conference in Paris?
Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-la. Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain. The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
C'est un opéra en cinq actes. This is an opera in five acts.
La conférence s'est poursuivie comme prévu. The conference went on according to plan.
À partir de maintenant, tu dois être responsable de tes actes. From now on, you must be responsible for what you do.
Après avoir donné une conférence, il a eu une interview avec quelques étudiants. After he had given a lecture, he had an interview with some students.
Un homme est responsable de ses actes. A man is responsible for his deeds.
Cette conférence a attiré 150 diplomates. This conference attracted 150 diplomats.
Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques. That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
Il représentait notre société à la conférence. He represented our company at the conference.
Ses actes ne sont pas toujours en accord avec ses mots. His actions do not always correspond to his words.
Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse. He refused our offer to arrange a press conference.
Je ne voudrai pas être responsable de mes actes. I won't be responsible for my actions.
Je suis venu à Tokyo pour assister à une conférence. I came to Tokyo to attend a conference.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!