Примеры употребления "accablé de douleur" во французском

<>
Lorsqu'il se brisa la jambe, il cria de douleur. When he broke his leg he was screaming out in pain.
Le soldat gémissait de douleur. The soldier groaned with pain.
Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe. He was crying with pain when he broke his leg.
J'ai une vache de douleur ici. I have a bad pain here.
Elle pleurait de douleur. She was crying with pain.
Le soldat blessé se tordit de douleur. The wounded soldier writhed in pain.
Mais toujours le plaisir de douleur s'accompagne. But always pleasure is accompanied by pain.
Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids. The destiny of Tom and Mary ceaselessly haunted the author, weighed down by his own powerlessness to assume it.
Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleur. Nothing makes us greater than a great suffering.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
J'ai une douleur au poignet et à l'avant-bras, je crois que je souffre peut-être du syndrome du canal carpien. My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
Qu'est-ce qui soulage la douleur ? What alleviates the pain?
La douleur est finalement partie. The pain finally went away.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Lorsque j'ai la migraine, l'aspirine ne soulage pas la douleur pour moi. When I have migraines, aspirin doesn't alleviate the pain for me.
Cette injection aidera à atténuer la douleur. This shot will help numb the pain.
C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur. It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle. They experienced emotional pain and despair.
Je pouvais à peine endurer la douleur. I could hardly endure the pain.
Je ne peux plus supporter cette douleur. I can't stand this pain any more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!