Примеры употребления "abandonna" во французском

<>
La société abandonna ce projet. The company abandoned that project.
Il abandonna son rêve de devenir pilote. He gave up his dream of becoming a pilot.
Il abandonna le lycée la première année. He dropped out of college in the first year.
Il abandonna la voiture dans une allée et se mit à courir. He ditched the car in an alley and took off running.
L'armée abandonna la ville à l'ennemi. The army abandoned the town to the enemy.
Elles ont abandonné le navire. They abandoned the ship.
Je ne veux pas abandonner. I don't want to give up.
Elles étaient abandonnées sur une île déserte. They were marooned on a desert isle.
Une chaussure dépareillée était abandonnée sur le seuil. An odd shoe was left on the doorstep.
Elle a abandonné ses études. She dropped out of school.
Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ? My God, my God, why hast thou forsaken me?
Ils ont abandonné le navire. They abandoned the ship.
J'ai abandonné cette affaire. I have given up on that case.
Ils étaient abandonnés sur une île déserte. They were marooned on a desert isle.
Il est temps que tu abandonnes tes manières puériles. It is time you left off your childish ways.
Il a abandonné sa famille. He abandoned his family.
Tu ne peux pas abandonner maintenant. You can't give up now.
Lorsque nos amis de la vie réelle nous abandonnent, les livres sont toujours prêts à offrir amitié, compassion et motivation. When real life friends desert us, books are always ready to offer friendship, sympathy and motivation.
Combien elle doit se sentir seule et sans soutien, abandonnée à elle-même ! How lonely and helpless she must feel left all by herself!
Elle a abandonné ses enfants. She abandoned her children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!