Примеры употребления "Pour commencer" во французском с переводом на английский

<>
Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin. Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
Ils se sont mis d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Pour commencer, je devrais entendre les deux partis. First, I should hear both sides.
Pour commencer, c'est trop cher. First, it's too expensive.
Il se fatigue vite d'une chose, indépendamment de l'intensité avec laquelle il l'aimait pour commencer. He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with.
Ils se sont accordés pour commencer tôt. They agreed to start early.
Elles se mirent d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Pour commencer, laissez-moi dire quelque chose à mon sujet. First of all, let me speak about myself.
Pour commencer, tu dois te protéger. First, you must protect yourself.
Pour commencer, qui est cet homme? To start with, who is that man?
Pour commencer, elle est trop jeune. To begin with, she is too young.
Nous nous mîmes d'accord pour commencer tôt le lendemain. We agreed to start early the next morning.
Pour commencer, je veux tous vous remercier. To start with, I want to thank you all.
Ils se mirent d'accord pour commencer tôt. They agreed to start early.
Pour commencer, tu dois lire ce livre. First of all, you have to read this book.
Pour commencer, je veux manger un peu de gâteau. For starters, I want to eat a little bit of cake.
Pour commencer, vous devez lire ce livre. First of all, you have to read this book.
Pour commencer, nous devons attaquer le problème. To begin with, we must tackle the problem.
Elles se sont accordées pour commencer tôt. They agreed to start early.
Ils s'accordèrent pour commencer tôt. They agreed to start early.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!