Примеры употребления "Passe" во французском с переводом "pass"

<>
Les chiens aboient, la caravane passe. Dogs bark when the caravan passes by.
Un nuage passe à travers la lune. A cloud passed across the moon.
Il passe pour un savant dans notre communauté. He passes for a learned man in our community.
Je passe difficilement une journée sans penser à toi. Hardly a day passes that I don't think of you.
Passe la balle rapidement à la personne derrière toi. Pass a ball quickly to a person behind you.
Nous nous réfugiâmes dans une grotte et attendîmes que la tempête passe. We took refuge in a cave and waited for the storm to pass.
Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe. I stopped and waited for the car to pass.
Il fait si jeune pour son âge qu'il passe pour un lycéen. He looks so young for his age that he passes for a college student.
Pas un jour ne passe sans qu'il y ait des accidents de la route. Not a day passes without traffic accidents.
La vie ne consiste pas à attendre que la tempête passe, elle consiste à apprendre à danser sous la pluie. Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Je ne te laisserai pas passer. I will not let you pass.
Peux-tu me passer ce bidule ? Can you pass me that thingamajig?
Peux-tu me passer ce machin ? Can you pass me that thingamajig?
Je ne vous laisserai pas passer. I will not let you pass.
Peux-tu me passer le ketchup ? Would you pass me the ketchup?
Peux-tu me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Peux-tu me passer ce truc ? Can you pass me that thingamajig?
Pouvez-vous me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!