Примеры употребления "Laissez" во французском с переводом на английский

<>
Ne me laissez pas là. Don't leave me here.
Laissez les bons temps rouler. Let the good times roll.
Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants. If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children.
Ne le laissez pas ouvert. Don't leave it open.
Ne me laissez pas tomber. Don't let me down.
Ne me laissez pas en arrière! Don't leave me behind!
Laissez un porteur porter vos bagages. Let a porter carry your baggage.
Vous ne me laissez aucun choix. You leave me no choice.
Ne laissez pas entrer le chien. Don't let the dog inside.
Laissez le livre où il était. Leave the book where it was.
Ne laissez pas filer les occasions. Don't let opportunities pass by.
Laissez cette boîte là où elle est. Leave that box where it is.
Ne laissez pas passer cette chance. Don't let this chance slip by.
Ne me laissez pas à la traîne ! Don't leave me behind!
Ne laissez pas transparaître vos émotions. Don't let your feelings show.
Ne laissez pas vos affaires derrière vous. Don't leave your stuff behind.
Laissez le thé dessiner pendant dix minutes. Let the tea draw for ten minutes.
Laissez plus d'espace entre les lignes. Leave more space between the lines.
Ne le laissez pas le faire seul. Don't let him do it alone.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!