Примеры употребления "Let" в английском

<>
Could you let him out? Pourriez-vous le laisser sortir ?
Let me introduce Mr Sato to you. Permettez-moi de vous présenter M. Sato.
Let me check my schedule. Laisse-moi vérifier dans mon planning.
Let me tell you about our special. Permettez-moi de vous expliquer le plat du jour.
Let me do the talking. Laisse-moi parler.
She let him drive on his own. Elle lui a permis de conduire seul.
Let me have a look. Laisse-moi voir.
Let me put this in perspective for you. Permettez-moi de vous mettre ceci en perspective.
Let me introduce my wife. Laissez-moi vous présenter ma femme.
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs. Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
Please let me go home. S'il vous plait, laissez-moi rentrer chez moi !
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her. Elle voulait se faire faire couper les cheveux, mais sa mère ne lui aurait jamais permis.
Let me see a menu. Laisse-moi voir le menu.
This app will let you sync your photos and music between all your devices. Cette application vous permettra de synchroniser vos photos et votre musique entre vos appareils.
Please, let me go through! Laissez-moi passer, s'il vous plait !
He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go. Il voulut voir une corrida, mais son père ne lui permit pas d'y aller.
Let me have a try. Laisse-moi essayer.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Let me deal with her. Laisse-moi me charger d'elle.
Let the good times roll. Laissez les bons temps rouler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!