Примеры употребления "En plus" во французском с переводом на английский

<>
Le ciel s'est assombri de plus en plus. The sky grew darker and darker.
Du coté positif, au moins de plus en plus de filles en Afghanistan se rendent-elles à l'école. On the bright side, at least more and more girls in Afghanistan are going to school.
De plus en plus de jeunes gens ont recours à la chirurgie pour améliorer leur apparence physique. More and more young people are going under the knife to improve their physical appearance.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations. More and more students are joining the protests.
Il fera de plus en plus chaud. It will get warmer and warmer.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait. His speech had more and more power as it went along.
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts. More and more people are falling behind in their mortgage payments.
Il a quelque revenu en plus de son salaire. He has some income in addition to his salary.
De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères. More and more married couples share household chores.
Il aime le sport en plus de la musique. He likes not only music but sports.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. The political centre has increasingly lost direction.
Il s'est mis à faire de plus en plus froid et je passe beaucoup plus de temps dans mon futon. It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
Les années passant, elle devenait de plus en plus belle. She became more and more beautiful as she grew older.
Notre ville devient de plus en plus grande. Our city is getting bigger and bigger.
Le chauffage me coûte de plus en plus cher. The heating is costing me more and more.
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent. It was cold, and in addition, it was windy.
Elle devient de plus en plus jolie. She is getting prettier and prettier.
Elle devient de plus en plus belle. She is getting prettier.
Il devenait de plus en plus angoissé. He was getting increasingly anxious.
En plus de parler anglais, il peut parler français. He can speak French in addition to English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!