Примеры употребления "Désirez" во французском

<>
N'hésitez pas à demander si vous désirez quelque chose. Don't hesitate to ask if you want anything.
Elle désirait se marier immédiatement. She wanted to get married immediately.
Je désire aller en Angleterre. I have a desire to go to England.
Tom ne désire pas étudier. Tom has no wish to study.
Il dit au tenant de la boutique de livres qu'il désirait revenir là cet après-midi pour acheter le livre. He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
Je désire quelque chose à boire. I want something to drink.
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
Ken désire améliorer son anglais. Ken wishes to brush up his English.
Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
Je désire acheter un nouvel ordinateur. I want to buy a new computer.
Notre pays désire seulement la paix. Our country desires only peace.
Je désire voir mon père. I wish to see my father.
Ne pas désirer équivaut à posséder. Not wanting is the same as having.
Heureux qui plus rien ne désire ! Happy is he who desires nothing anymore!
Je désire vivre dans une métropole. I wish to live in a big city.
Je veux que tu me désires. I want you to want me.
Le vrai bonheur consiste à désirer peu. True happiness consists of desiring little.
Je ne désire plus être ton mari. I no longer wish to be your husband.
Je veux que vous me désiriez. I want you to want me.
Votre idée ne laisse rien à désirer. Your idea leaves nothing to be desired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!