Примеры употребления "Assurez-vous que" во французском с переводом на английский

<>
Assurez-vous que vous arrivez à 7 heures exactement. Make sure that you arrive at seven o'clock.
Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir. Make sure that the lights are turned off before you leave.
Assurez-vous que l'eau soit pure. Please make sure the drinking water is pure.
Assurez-vous que c'est bien lubrifié. Make sure it's well lubed.
Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque. Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
Certains pensent que manger chez vous est meilleur pour vous que manger dehors. Some people think eating at home is better for you than eating out.
Je pense que c'est bien pour vous que vous lisiez ce livre. I think it's good for you to read this book.
Je suis d'accord avec vous que nous devrions essayer de nouveau. I agree with you that we should try again.
C'est à cause de vous que je suis un invalide. It's because of you that I'm an invalid.
J'ai tellement de choses à vous dire que je ne sais pas par où commencer. I have so many things to tell you that I don't know where to start.
Vous savez que c'est vrai. You know it's true.
Vous savez que je dois y aller. You know I have to go.
Vous savez que la ville de Paris enregistre 28 bâtards sur un chiffre de 100 naissances. You know that in the city of Paris, 28 bastards are registered for every 100 births.
Ne t'en fais pas. Je vous ai dit que tout irait bien. Don't worry. I told you everything would be OK.
Vous verrez que les cabines du bateau sont pourvues de tout le confort matériel d'une maison. You will find that the ship's cabins have all the creature comforts of home.
Si vous voulez que quelque chose soit fait, demandez à quelqu'un d'occupé de le faire. If you want something done, ask a busy person to do it.
Vous pensez que tout ça est une sorte de blague ? You think this is all some kind of joke?
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il faut parfois le faire soi-même. If you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself.
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même. If you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!