Примеры употребления "24 heures sur 24" во французском

<>
Elle paressa plusieurs heures sur la plage. She idled away many hours on the beach.
Il y a une garde vingt-quatre heures sur vingt-quatre au palais impérial de Tokyo. Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo.
Les heures perdues sur terre annulent l'avantage de la vitesse dans l'air. Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Elle est sur Internet durant des heures chaque jour. She goes online for several hours every day.
Chaque fois que la meilleure amie de ma femme vient à la maison, elles s'assoient sur le canapé et elles caquettent pendant des heures. Whenever my wife's best friend comes over, they sit on the couch and dish for hours.
Bob sera de retour à 6 heures. Bob will be home at six.
Qu'est-ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton ? What happens if I press this button?
Elle se lève toujours à six heures. She always gets up at six.
J'ai un peu d'argent sur moi. I have some money with me.
Les portes de l'école ouvrent à 8 heures. The gates of the school open at eight.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée ! That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Le pompier a mis presque deux heures pour éteindre le feu. It took the fireman almost two hours to put out the fire.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures. He had been reading for two hours when she came in.
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed!
Il me demanda de le réveiller à six heures. He asked me to wake him at six.
Ne marche pas sur l'herbe. Don't trample on the grass.
Allez-vous continuer votre travail jusqu'à dix heures? Are you going to carry on your work until ten?
C'est tout fait sur mesure. It's all custom made.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!