Примеры употребления "étage du dessus" во французском с переводом на английский

<>
J'ai laissé mon sac dans le compartiment à bagages du dessus dans le train. I left my bag on the overhead rack in the train.
La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange. The earth, seen from above, looks like an orange.
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage. Take the elevator to the fifth floor.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Elle lui tira dessus. She shot him.
Ils vivent au douzième étage de ces appartements. They live on the 12th floor of this condo.
Les lattes du plancher grincent un peu lorsqu'on marche dessus. The floorboards creak a bit when you walk across them.
Son bureau est au huitième étage. His office is on the eighth floor.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Ma chambre est au quatrième étage. My room is on the fourth floor.
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Je suis au huitième étage I'm on the eighth floor.
Le chat est assis sur le dessus de la table. The cat is sitting on top of the table.
Ils louèrent la chambre du premier étage à un étudiant. They rented the room on the second floor to a student.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
À quel étage loges-tu ? What floor do you live on?
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné... In 1912, the Austrian tailor Franz Reichelt died jumping off the first floor of the Eiffel Tower while trying out his new invention, the parachute coat, which did not work...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!