Примеры употребления "à grande portée" во французском с переводом на английский

<>
Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle. It seems the rural area will be developed on a large scale.
Le train à grande vitesse passa en rugissant. The bullet train came roaring past.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Why is your mouth so big?
Cette arme a une portée de 300 mètres. This gun has a range of 300 meters.
Jane n'est pas aussi grande que Mary. Jane is not so tall as Mary.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue. David remained on the platform while the train was in sight.
Jamais n'ai-je vu baleine aussi grande. I've never seen a whale that big.
Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui. She volunteered to go to the meeting with him.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Ce n'est efficace qu'à courte portée. It's only effective at close range.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. If I had more money, I could move to a bigger house.
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main. I always keep a dictionary close at hand.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? This place is large, isn't it?
Quelle est l'accusation portée contre lui ? What's the accusation against him?
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison. The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Les médicaments doivent être hors de la portée des enfants. Medicine should be out of the way of children.
Ma grande sœur nage très vite. My sister can swim very fast.
Mettez-le hors de portée des enfants. Put it where children can't get at it.
La colonnade de la basilique saint-Pierre est vraiment grande et magnifique. The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.
Il est le plus grand scientifique que la Terre ait portée. He is the greatest scientist that the world has ever produced.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!