Примеры употребления "яка тривала" в украинском с переводом на русский

<>
Розпочалася блокада Ленінграда, яка тривала 900 днів. Начало блокады Ленинграда, которая длилась 900 дней.
Героїчна оборона Севастополя, яка тривала 250 днів. Героическая оборона Севастополя, которая продолжалась 250 дней.
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
Героїчна оборона летовища тривала 242 дні. Героическая оборона аэропорта длилась 242 дня.
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Окупація міста ворогом тривала 778 днів. Оккупация города врагом продолжалась 778 дней.
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Між двома правителями спалахнула тривала війна. Между двумя правителями вспыхнула продолжительная война.
Медовий масаж - це чудова оздоровча процедура, яка: Профессиональный массаж - это прекрасная оздоровительная процедура, которая:
Причиною смерті письменника-гумориста стала тривала хвороба... Причиной смерти писателя-юмориста стала продолжительная болезнь...
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
Хвиля вдалих завоювань і захоплень тривала. Волна успешных завоеваний и захватов продолжалась.
Войцеха, яка була прикріплена до списа Св. Войтеха, которая была приклеплена к копью Св.
Тривала підготовка до іспитів стомлює мене. Длительная подготовка к экзаменам утомляет меня.
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
Тривала атака "Говерли" завершилася серією ударів. Длительная атака "Говерлы" завершилась серией ударов.
Родина, яка здає в оренду квартиру. Семье, которая сдает квартиру в аренду.
Творча кар'єра Кабальє тривала 50 років. Творческая карьера Кабалье продолжалась 50 лет.
1) електронна пошта, яка забезпечує інформаційну взаємодію; 1) электронная почта, которая обеспечивает информационное взаимодействие;
Ідилія щасливого сімейства тривала недовго. Идиллия счастливого семейства длилась недолго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!