Примеры употребления "час бомбардування" в украинском

<>
Загинув під час бомбардування Берліна. Погиб во время бомбежки Берлина.
Під час бомбардування Дрездена загинуло 135 тис. мирних громадян. При бомбардировке союзниками Дрездена погибло 135 тысяч мирных жителей.
Загинув під час бомбардування англ. авіацією. Погиб во время бомбежки английской авиацией.
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
Військово-морські сили почали бомбардування фортеці. Военно-морские силы начали бомбардировку крепости.
Кивка загинув під час розбійницької навали. Кивка погиб во время разбойного нападения.
Бомбардування 8-ю повітряною армією заводів біля Парижа. Бомбардировка Восьмой воздушной армией заводов у Париж.
Проводьте вільний час в бібліотеці! Проводим свободное время в библиотеке!
23.06.41 р. водив полк на бомбардування Кенігсберга. 23.06.41 г. водил полк на бомбардировку Кенигсберга.
"Знаходьте час для роздумів. "Оставляйте время для размышлений.
Бомбардування підтвердили також і палестинці. Бомбардировки подтвердили также и палестинцы.
Під час повстання містечко було зруйновано. Во время восстания городок был разрушен.
"Бомбардування Алеппо повинно нарешті припинитись! "Бомбардировки Алеппо должны наконец остановиться!
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
Конфедерати почали бомбардування форту Самтер. Конфедераты начали бомбардировку форта Самтер.
Резервування столів на бажаний час Резервирование столов на желаемое время
Дев'ять годин тривала бомбардування кремля. Девять часов продолжалась бомбардировка кремля.
У нічний час типові приморозки. В ночное время типичны заморозки.
Поміркуйте про наслідки атомного бомбардування японських міст. Документальный фильм об атомных бомбардировках японских городов.
Дуже недовгий час Клуг вивчав рибонуклеазу. Очень недолгое время Клуг изучал рибонуклеазу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!