Примеры употребления "це тривала" в украинском с переводом на русский

<>
Часто це тривала штучна вентиляція легень. Часто требуется длительная механическая вентиляция легких.
Героїчна оборона летовища тривала 242 дні. Героическая оборона аэропорта длилась 242 дня.
Окупація міста ворогом тривала 778 днів. Оккупация города врагом продолжалась 778 дней.
Між двома правителями спалахнула тривала війна. Между двумя правителями вспыхнула продолжительная война.
Причиною смерті письменника-гумориста стала тривала хвороба... Причиной смерти писателя-юмориста стала продолжительная болезнь...
Хвиля вдалих завоювань і захоплень тривала. Волна успешных завоеваний и захватов продолжалась.
Тривала підготовка до іспитів стомлює мене. Длительная подготовка к экзаменам утомляет меня.
Тривала атака "Говерли" завершилася серією ударів. Длительная атака "Говерлы" завершилась серией ударов.
Творча кар'єра Кабальє тривала 50 років. Творческая карьера Кабалье продолжалась 50 лет.
Ідилія щасливого сімейства тривала недовго. Идиллия счастливого семейства длилась недолго.
Територіальна експансія голландців у Індонезія тривала. Территориальная экспансия голландцев в Индонезия продолжалась.
Оборона Алькасара тривала 70 днів. Оборона Алькасара длилась 70 дней.
На Єлисея тривала посадка гречки. На Елисея продолжалась посадка гречихи.
Почалася тривала доба руйнації та насильства. Началась длительная эпоха разрушения и насилия.
Обідня перерва тривала дві години. Обеденный перерыв длился два часа.
Але довгоочікувана свобода тривала недовго. Но долгожданная свобода длилась недолго.
Циркова життя Нікуліна тривала майже півстоліття. Цирковая жизнь Никулина длилась почти полвека.
Окупація міста німцями тривала майже 3 роки. Оккупация города немцами длилась почти 3 года.
У 2018 році дестабілізуюча поведінка Росії тривала. В 2018 году дестабилизирующее поведение России продолжилось.
Тривала відсутність дощу призводить до посухи. Долгое отсутствие дождя приводит к засухе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!