Примеры употребления "продолжилось" в русском с переводом на украинский

<>
В литературе романтизма развитие жанра продолжилось. У літературі романтизму розвиток жанру продовжилося.
После трёхнедельного перерыва путешествие продолжилось. Після тритижневої перерви подорож продовжилася.
Продолжилось падение цен на сахар. Продовжувалося падіння цін на цукор.
Продолжилось празднование концертной программой "Песни победы". Продовжилося святкування концертною програмою "Пісні перемоги".
Русско-прусско-английское сотрудничество продолжилось и далее. Російсько-пруссько-британська співпраця продовжилася і надалі.
Празднование продолжилось небольшим концертом и гопаком. Святкування продовжилося невеликим концертом та гопаком.
Хотелось, чтобы проведение подобных конкурсов продолжилось. Хотілося, щоб проведення подібних конкурсів продовжилося.
Избиение продолжилось и после большого перерыва. Побиття продовжилося і після великої перерви.
Позже отступление ледников продолжилось с потеплением атмосферы. Пізніше відступання льодовиків продовжилося через потепління атмосфери.
"Продолжится реализация программы" Хоккей Украины ". "Продовжиться реалізація програми" Хокей України ".
В IY квартале рост продолжился. У IY кварталі зростання продовжилося.
Переписки продолжились через аккаунты рэперов. Репліки продовжилися через акаунти реперів.
Это традиция продолжилась и далее. Ця традиція продовжилася і надалі.
Сбор подписей продолжился до понедельника. Збір підписів продовжився до понеділка.
Соответственно, варварские бомбардировки Алеппо продолжатся. Відповідно, варварські бомбардування Алеппо продовжаться.
Продолжится празднование до 20 декабря. Триватиме святкування до 20 грудня.
После Первой мировой войны девальвация продолжилась. Після Першої світової війни девальвація тривала.
На Донбассе продолжились нерегулярные боевые действия. На Донбасі тривали нерегулярні бойові дії.
Казни продолжились и в последующие дни. Арешти продовжувалися і в наступні дні.
В этом году раскопки продолжились. Цього року ми продовжили розкопки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!