Примеры употребления "хору флейти" в украинском

<>
Рецепт відьом для хору флейти зі спецефектами Рецепт ведьм для флейтового хора со спецэффектами
Меса для змішаного хору (2000). Месса для смешанного хора (2000).
Золоті курячі флейти: легкий мексиканський рецепт Золотые куриные флейты: легкий мексиканский рецепт
Історія Кубанського козачого хору налічує 2 століття. История Кубанского казачьего хора насчитывает два века.
Концерт для флейти та камерного оркестру. Концертино для флейты и камерного оркестра.
Після повернення додому став регентом свого хору. По возвращении домой стал регентом своего хора.
(3) Білі частини для захисту флейти різців. (3) Белые части для защиты флейты резцов.
Понад десять років керівник хору - Микола Красножон. Более 10 лет руководитель хора - Николай Красножон.
Давньогрецький музичний інструмент, вид повздовжньої флейти. Древнегреческий музыкальный инструмент, род продольной флейты.
Урочиста меса (для хору і оркестру; Торжественная месса (для хора и оркестра;
Вадим Митрофанов - флейти та інші дудки. Вадим Митрофанов - флейты и прочие дудки.
З 1862 - регент архієрейського хору в Пензі. С 1862 г. регент архиерейского хора в Пензе.
Іі часто використовують при виготовленні флейти. Его часто используют при изготовлении флейты.
13 для хору, солістів та оркестру. 13 для хора, солистов и оркестра.
Основні музичні інструменти - флейти і барабани. Основные музыкальные инструменты - флейты и барабаны.
Перекладення для чоловічого хору: Гулак-Артемовський С. Переложение для мужского хора: С. Гулак-Артемовского.
Майстер з ремонту флейти, кларнета, фагота Мастер по ремонту флейты, кларнета, фагота
Іоанна Златоуста "для мішаного хору a cappella. Иоанна Златоуста "для смешанного хора a cappella.
5 Серенада для флейти і гітари, тв. 5 Серенада для флейты и гитары, op.
З 1938 року була артисткою хору. С 1938 года являлась артисткой хора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!