Примеры употребления "флейтового хора" в русском

<>
Рецепт ведьм для флейтового хора со спецэффектами Рецепт відьом для хору флейти зі спецефектами
Тихие песни для смешанного хора (1979). Тихі пісні для змішаного хору (1979).
Переложение для мужского хора: С. Гулак-Артемовского. Перекладення для чоловічого хору: Гулак-Артемовський С.
Мистерия Exaudi от Камерного хора "Кантус" Містерія Exaudi від Камерного хору "Cantus"
Художественный руководитель детского хора "Жемчужины Одессы". Художній керівник дитячого хору "Перлини Одеси".
Основатель и руководитель хора "Гомон" (1969). Засновник та керівник хору "Гомін" (1969).
Торжественная месса (для хора и оркестра; Урочиста меса (для хору і оркестру;
Основатель и руководитель этнографического хора "Гомон" (1969). Засновник та керівник етнографічного хору "Гомін" (1969).
Иоанна Златоуста "для смешанного хора a cappella. Іоанна Златоуста "для мішаного хору a cappella.
13 для хора, солистов и оркестра. 13 для хору, солістів та оркестру.
"Шаги в аллее" для хора, op. "Кроки в алеї" для хору, op.
С 1938 года являлась артисткой хора. З 1938 року була артисткою хору.
Регент хора уделял Лиде особое внимание. Регент хору приділяв Ліді особливу увагу.
уделял внимание развитию Закарпатского народного хора. приділяв увагу розвитку Закарпатського народного хору.
Месса для смешанного хора (2000). Меса для змішаного хору (2000).
Основным репертуаром хора были произведения Д. Бортнянского. Основним репертуаром хору були твори Д. Бортнянського.
Для женского хора a capella. Для чоловічого хору а capella.
"Ночной покой" для хора, op. "Нічний спокій" для хору, op.
Более 10 лет руководитель хора - Николай Красножон. Понад десять років керівник хору - Микола Красножон.
Я же роль рокового хора Я ж роль фатального хору
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!