Примеры употребления "хора" в русском

<>
Месса для смешанного хора (2000). Меса для змішаного хору (2000).
Два хора из "Литургии Мира" Два хори з "Літургії Миру"
История хоры - Хора - О Херсонесе Історія хори - Хора - Про Херсонес
Для женского хора a capella. Для чоловічого хору а capella.
Проекты на хоре - Хора - О Херсонесе Проекти на хорі - Хора - Про Херсонес
"Ночной покой" для хора, op. "Нічний спокій" для хору, op.
Я же роль рокового хора Я ж роль фатального хору
Сочинения для хора а капелла. Твори для хору а капела.
Для четырехголосного хора a cappella. Для чотириголосного хору a cappella.
Тихие песни для смешанного хора (1979). Тихі пісні для змішаного хору (1979).
Мистерия Exaudi от Камерного хора "Кантус" Містерія Exaudi від Камерного хору "Cantus"
Художественный руководитель детского хора "Жемчужины Одессы". Художній керівник дитячого хору "Перлини Одеси".
Основатель и руководитель хора "Гомон" (1969). Засновник та керівник хору "Гомін" (1969).
Торжественная месса (для хора и оркестра; Урочиста меса (для хору і оркестру;
13 для хора, солистов и оркестра. 13 для хору, солістів та оркестру.
"Шаги в аллее" для хора, op. "Кроки в алеї" для хору, op.
С 1938 года являлась артисткой хора. З 1938 року була артисткою хору.
Регент хора уделял Лиде особое внимание. Регент хору приділяв Ліді особливу увагу.
уделял внимание развитию Закарпатского народного хора. приділяв увагу розвитку Закарпатського народного хору.
"Chronos" для хора и камерного оркестра "Chronos" для хору і камерного оркестру
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!