Примеры употребления "тривав" в украинском с переводом "продолжаться"

<>
В Англії тривав період гептархії. В Англии продолжался период гептархии.
Бій тривав близько 10 хвилин. Борьба продолжалась около 10 минут.
Залп тривав близько 10 секунд. Залп продолжался около 10 секунд.
жорстокий артилерійський вогонь тривав безперервно. жестокий артиллерийский огонь продолжался непрерывно.
Суворий карантин тривав 46 діб. Строгий карантин продолжался 46 дней.
Але наступ більшовицьких військ тривав. Но наступление большевистских войск продолжалось.
Період іконоборства тривав сто років. Период иконоборчества продолжался сто лет.
По Голіцинській Стежці тривав наш похід. По Голицынской Тропе продолжался наш поход.
9 серпня наступ союзних військ тривав. 9 августа наступление союзных войск продолжалось.
Підготовчий період тривав до 1909 року. Подготовительный период продолжался до 1909 года.
Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів. Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель.
Однак тріумф Ассирійської цивілізації тривав недовго. Однако триумф Ассирийской цивилизации продолжался недолго.
Спуск на парашуті тривав 55 хвилин. Спуск на парашюте продолжался 55 минут.
Парад тривав недовго, близько півтори години. Парад продолжался недолго, около полутора часов.
безпосадочний переліт тривав тридцять дві години. беспосадочный перелет продолжался тридцать два часа.
Траур по Іродові тривав сім днів. Траур по Ироду продолжался семь дней.
Конфлікт з Лівією тривав до 1988 року. Конфликт с Ливией продолжался до 1988 года.
Політ заправленого біопаливом лайнера тривав 15 годин. Полет заправленного биотопливом лайнера продолжался 15 часов.
Розпочавшись вночі, бій тривав майже десять годин. Начавшись ночью, бой продолжался почти 10 часов.
Біржовий бум тривав до кінця 1991 року. Биржевой бум продолжался до конца 1991 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!