Примеры употребления "продолжался" в русском с переводом на украинский

<>
Знаменитый Лондонский пожар продолжался четыре дня. Знаменита Лондонська пожежа тривала чотири дні.
И продолжался это ужас - 17 месяцев. І тривало це жахіття - 17 місяців.
Этот манёвр продолжался 55 минут. Цей маневр тривав 55 хвилин.
Экономический спад продолжался до 1983; Економічний спад продовжувався до 1983;
Исследователи провели эксперимент, который продолжался 15 лет. Науковці проводили дослідження, яке тривало 15 років.
Залп продолжался около 10 секунд. Залп тривав близько 10 секунд.
Розыск главных военных преступников продолжался. Розшук головних військових злочинців продовжувався.
Строгий карантин продолжался 46 дней. Суворий карантин тривав 46 діб.
Продолжался процесс формирования коммунистических партий. Продовжувався процес формування комуністичних партій.
жестокий артиллерийский огонь продолжался непрерывно. жорстокий артилерійський вогонь тривав безперервно.
Продолжался процесс колонизации украинских земель. Продовжувався процес колонізації українського населення.
В Англии продолжался период гептархии. В Англії тривав період гептархії.
Процесс формирования буржуазной власти продолжался. Процес формування буржуазної влади продовжувався.
Период иконоборчества продолжался сто лет. Період іконоборства тривав сто років.
Интенсивный обстрел продолжался почти час. Інтенсивний обстріл продовжувався майже годину.
По Голицынской Тропе продолжался наш поход. По Голіцинській Стежці тривав наш похід.
Наступление на украинскую государственность неумолимо продолжался. Наступ на українську державність невблаганно продовжувався.
Процесс над диктатором продолжался пять лет. Процес над диктатором тривав п'ять років.
Продолжался поиск единомышленников в регионах Украины. Продовжувався пошук однодумців у регіонах України.
Обстрел продолжался около получаса ", - сказал он. Бій тривав близько півгодини ", - каже він.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!