Примеры употребления "статутного капіталу" в украинском

<>
очікуване збільшення обсягу статутного капіталу; ожидаемое увеличение объема уставного капитала;
прозорості трансакцій по формуванню статутного капіталу; прозрачности сделок по формированию уставного капитала;
Розмір внесків до статутного капіталу товариства - 39%, 39%, 50%. Размер взносов в уставный капитал общества - 39%, 39%, 50%.
відсутні вимоги щодо мінімального статутного капіталу. нет требований к минимальному уставному капиталу.
3) Аудиторський висновок про сплату Статутного капіталу; 3) Аудиторское заключение об уплате Уставного капитала;
статутного капіталу Державної іпотечної установи; ценные бумаги Государственного ипотечного учреждения;
Покрокова інструкція зменшення статутного капіталу АТ: Пошаговая инструкция уменьшения уставного капитала АО:
фактично сплаченого зареєстрованого статутного капіталу банку; оплаченного и зарегистрированного уставного капитала банка;
У результаті Добрянський заволодів 100% статутного капіталу. В результате Добрянский завладел 100% уставного капитала.
При розщепленні не змінюється величина статутного капіталу. При расщеплении не изменяется величина уставно капитала.
20% статутного капіталу належать іноземній компанії "Со". 20% уставного капитала принадлежат иностранной компании "Со".
6) розмір статутного (складеного) фонду форекс-дилера; 6) размер уставного (составленного) фонда форекс-дилера;
Встановлювався контроль над діяльністю іноземного капіталу. Устанавливался контроль над деятельностью иностранного капитала.
Включення НМА до Статутного фонду підприємства Включение НМА в Уставный фонд предприятия
Порівняємо вивіз капіталу із зовнішньою торгівлею. Сравним вывоз капитала с внешней торговлей.
рівень мінімальних вимог НБУ до статутного фонду. Уровень минимальных требований НБУ в уставный капитал.
крупномасштабний оборот "тіньового" капіталу; крупномасштабный оборот "теневого" капитала;
Аналог статутного наказу "рядовий, до мене". Аналог уставного приказа "рядовой, ко мне".
Фінансова реструктуризація боргів та капіталу компанії Финансовая реструктуризация долгов и капитала компании
• обов'язкова наявність статутного і резервного фондів; • обязательное наличие уставного и резервного фондов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!