Примеры употребления "капиталу" в русском

<>
Отчисление к резервному капиталу 4210 Відрахування до резервного капіталу 4210
нет требований к минимальному уставному капиталу. відсутні вимоги щодо мінімального статутного капіталу.
Формы смешанных по капиталу компаний различны. Форми змішаних по капіталу компаній різноманітні.
это отношение чистой прибыли к собственному капиталу. Розраховується відношенням чистого прибутку до власного капіталу.
Инвестиционный Капитал Сбалансированный 2273.9100 Інвестиційний капітал Збалансований 2273.9100
ростом органического строения капитала (марксизм); зростання органічної побудови капіталу (марксизм);
Структурирование и управление мировыми капиталами. Структурування та управління світовим капіталом.
90% рантье лишились своих капиталов. 90% рантьє позбулися своїх капіталів.
Это капиталы бельгийские, французские, английские. Це капітали бельгійські, французькі, англійські.
Исключение части в капитале 4275 Вилучення частки в капіталі 4275
ТАСК Украинский Капитал 1210.3900 ТАСК Український Капітал 1210.3900
102 / 140 - наличие венчурного капитала; 102 / 140 - наявність венчурного капіталу;
оффшорных компаний с украинским капиталом. офшорних компаній з українським капіталом.
препятствование выведению капиталов за границы Украины; перешкоджання виведенню капіталів за межі України;
Капиталы купцов порой исчислялись миллионами. Капітали купців деколи обчислювалися мільйонами.
его доле в уставном капитале. його частці у статутному капіталі.
Бельгийский капитал - филиал KBC Group. Бельгійський капітал - філія KBC Group.
Сколько наличного капитала требуется предприятию? Скільки готівкового капіталу потрібно підприємству?
Их иногда называют фиктивным капиталом. Їх іноді називають фіктивним капіталом.
Виртуальный холдинг - специфическая организационная форма объединения капиталов. Холдинг - це специфічна організаційна форма об'єднання капіталів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!