Примеры употребления "ставляться" в украинском с переводом "относиться"

<>
Переводы: все32 относиться22 ставиться9 относятся к1
Українці ставляться до Бандери неоднозначно. Украинцы относятся к Бандере неоднозначно.
Люди до нас ставляться привітно. Люди к нам хорошо относятся.
Німці насторожено ставляться до іноземців. Немцы настороженно относятся к иностранцам.
* Пошуковики насторожено ставляться до нових сайтів. * Поисковики настороженно относятся к новым сайтам.
Як ставляться до мусульман в Україні? Как относятся к мусульманам в Украине?
Паразити ставляться до продуцента або консументам? Паразиты относятся к продуцента или консументам?
Шахтарі скептично ставляться до європейських нововведень. Шахтеры скептически относятся к европейским новшествам.
Більшість українців негативно ставляться до Сталіна. Большинство украинцев негативно относятся к Сталину.
• Як в Італії ставляться до чайових. • Как в Италии относятся к чаевым.
До стандартних видам ставляться витяжні прилади. К стандартным видам относятся вытяжные приборы.
Дбайливо ставляться до тканин різних типів. Бережно относятся к тканям разных типов.
До джерелам конституційного права ставляться також: К источникам конституционного права относятся также:
Ставляться до неї, як до служниці. Начинают относиться к ней как к служанке.
Оточуючі ставляться до нього з симпатією. Ребята относятся к нему с симпатией.
Мусульмани ставляться до Корану з благоговінням. Мусульмане относятся к Корану с благоговением.
Вчені неоднозначно ставляться до цієї ідеї. Ученые неоднозначно относятся к этой идее.
Як баптисти ставляться до християн інших сповідань? Как баптисты относятся к христианам других вероисповеданий?
Політологи по-різному ставляться до цього фактору. Политологи по-разному относятся к этому фактору.
Деякі ставляться до свого здоров'я легковажно. Некоторые относятся к своему здоровью легкомысленно.
Негативно до Шокіна ставляться 73,2% опитаних. Негативно к Шокину относятся 73,2% опрошенных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!