Примеры употребления "относиться" в русском с переводом на украинский

<>
Кристина относиться к ранним сортам картофеля. Крістіна відноситься до ранніх сортів картоплі.
Можно к этому относиться неоднозначно. Можна до цього ставитися неоднозначно.
Стал лучше относиться к предмету. Став краще відноситись до предмету.
Относиться к ребенку как к равному; ставлення до дитини як до рівної;
Можно по-разному относиться к Петру Алексеевичу. Можна по-різному ставитись до Петра Олексійовича.
Бережно относиться к библиотечным фондам. дбайливо ставитися до бібліотечних фондів.
Что может относиться к расходов адвоката? Що може відноситись до витрат адвоката?
Что относиться к деятельности трейдера? Що ставитися до діяльності трейдера?
Как православному человеку относиться к выборам? Як православній людині ставитися до виборів?
К выбору лампочки следует относиться серьезно. До вибору лампочки слід ставитися серйозно.
И относиться к ней нужно соответствующе. І ставитися до неї треба відповідно.
Он должен относиться к этому нейтрально. Але до них треба ставитися нейтрально.
Старайтесь не относиться к кандидату предвзято. Намагайтеся не ставитися до кандидата упереджено.
никогда не относиться к другим пренебрежительно; ніколи не ставитися до інших зневажливо;
Как еще можно относиться к агрессору? Як ще можна ставитися до агресора?
Но не стоит легкомысленно относиться к отравлению. Не варто легковажно ставитися до харчових отруєнь.
Только относиться к ним надо по-человечески. Тільки ставитися до них треба по-людськи.
Ко взрослым относится уважительно, прислушивается. До дорослих відноситься шанобливо, прислухається.
К профессиональным функциям вагранщиков относятся: До професійних функцій вагранників відносяться:
Mansourasaurus shahinae относится к титанозаврам. Mansourasaurus shahinae належить до титанозаврів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!