Примеры употребления "ставляться" в украинском с переводом на русский

<>
Українці ставляться до Бандери неоднозначно. Украинцы относятся к Бандере неоднозначно.
У незаповнені клітинки ставляться прочерки. В незаполненные ячейки ставятся прочерки.
У кожній країні по-різному ставляться до криптовалюта. Сегодня разные страны относятся к криптовалюте по-разному.
Люди до нас ставляться привітно. Люди к нам хорошо относятся.
Ставляться також вистави для дітей. Ставятся и спектакли для детей.
Німці насторожено ставляться до іноземців. Немцы настороженно относятся к иностранцам.
Перед школою ставляться нові вимоги. Перед школой ставятся новые требования.
* Пошуковики насторожено ставляться до нових сайтів. * Поисковики настороженно относятся к новым сайтам.
У важкодоступних місцях ставляться витяжні заклепки. В труднодоступных местах ставятся вытяжные заклёпки.
Як ставляться до мусульман в Україні? Как относятся к мусульманам в Украине?
Заслуги Кромвеля часто ставляться під сумнів. Заслуги Кромвеля часто ставятся под сомнение.
Паразити ставляться до продуцента або консументам? Паразиты относятся к продуцента или консументам?
Точки ставляться після кожної ітерації квантифікатора. Точки ставятся после каждой итерации квантификатора.
Шахтарі скептично ставляться до європейських нововведень. Шахтеры скептически относятся к европейским новшествам.
Перед аудиторами ставляться високі професійні вимоги. Перед аудиторами ставятся высокие профессиональные требования.
Більшість українців негативно ставляться до Сталіна. Большинство украинцев негативно относятся к Сталину.
Марса-ліселі - ставляться з боків від марселів; Марса-лисели - ставятся с боков от марселей;
• Як в Італії ставляться до чайових. • Как в Италии относятся к чаевым.
Брам-ліселі - ставляться з боків від брамселів. Брам-лисели - ставятся с боков от брамселей.
До стандартних видам ставляться витяжні прилади. К стандартным видам относятся вытяжные приборы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!