Примеры употребления "співвідношення" в украинском с переводом на русский

<>
Співвідношення імпортної та вітчизняної риби Соотношение импортной и отечественной рыбы
Співвідношення сторін полотнища - 2:3. Отношение сторон полотнища - 2:3.
Співвідношення навчання і виховання - фундаментальна педагогічна проблема. Взаимосвязь обучения и воспитания - фундаментальный педагогический принцип.
компресія співвідношення 8.5: 1 компрессия соотношение 8.5: 1
Високе співвідношення вантажопідйомності до власної ваги. Высокое отношение грузоподъёмности к собственному весу.
компресія співвідношення 8.3: 1 компрессия соотношение 8.3: 1
Ця залежність є властивістю рекурентного співвідношення. Эта зависимость является свойством рекуррентного отношения.
Колірні співвідношення драматичні і контрастні. Цветовые соотношения драматичны и контрастны.
Співвідношення висоти до ширини щита 8:7. Отношение высоты к ширине щита 8:7.
Співвідношення природноресурсового і цивільного права. Соотношение природоресурсного и гражданского права.
Виміряти процентне співвідношення складових атмосфери; измерение процентного соотношения компонентов атмосферы;
Співвідношення безповоротних втрат - 1:5. Соотношение безвозвратных потерь - 1:5.
Співвідношення категорій "мозок" і "психіка" Соотношение категорий "мозг" и "психика"
Співвідношення логіки формальної та діалектичної. Соотношение логики формальной и диалектической.
Це співвідношення позначають символом Q. Это соотношение помечают символом Q.
① висока виробнича потужність, зламане співвідношення; ? высокая производственная мощность, разрывное соотношение;
Співвідношення предмета і фону - динамічне. Соотношение предмета и фона - динамичное.
Стандартне співвідношення - це 1:500. Стандартное соотношение - это 1:500.
Ідеальне співвідношення габаритів та тепловіддачі. Идеальное соотношение габаритов и теплоотдачи.
Дані співвідношення називаються лінійними апроксимаціями. Данные соотношения называются линейными аппроксимациями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!