Примеры употребления "Соотношение" в русском с переводом на украинский

<>
01 Реальное соотношение цены-качества 01 Реальне співвідношення ціни-якості
Стандартное соотношение - это 1:500. Стандартне співвідношення - це 1:500.
компрессия соотношение 8.3: 1 компресія співвідношення 8.3: 1
компрессия соотношение 8.5: 1 компресія співвідношення 8.5: 1
Соотношение предмета и фона - динамичное. Співвідношення предмета і фону - динамічне.
Соотношение цена-качество вне конкуренции. Співвідношення ціна-якість поза конкуренцією.
Соотношение импортной и отечественной рыбы Співвідношення імпортної та вітчизняної риби
Соотношение категорий "мозг" и "психика" Співвідношення категорій "мозок" і "психіка"
Наилучшее соотношение цены и качества. Найкраще співвідношення ціни та якості.
Соотношение безвозвратных потерь - 1:5. Співвідношення безповоротних втрат - 1:5.
Каково соотношение пенсионеров и работающих? Яке співвідношення працюючих та пенсіонерів?
Каково соотношение права и политики? Яке співвідношення права і політики?
Соотношение природоресурсного и гражданского права. Співвідношення природноресурсового і цивільного права.
? высокая производственная мощность, разрывное соотношение; ① висока виробнича потужність, зламане співвідношення;
Это соотношение помечают символом Q. Це співвідношення позначають символом Q.
Соотношение логики формальной и диалектической. Співвідношення логіки формальної та діалектичної.
Идеальное соотношение габаритов и теплоотдачи. Ідеальне співвідношення габаритів та тепловіддачі.
Это соотношение имеет экономическую интерпретацию. Це співвідношення має економічну інтерпретацію.
Соотношение по возрасту и полу,% Співвідношення за віком і статтю,%
Это соотношение называется законом Амонтона - Кулона. Це співвідношення називається законом Амонтона - Кулона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!