Примеры употребления "слухового ходу" в украинском

<>
Видалення сірчаної пробки із зовнішнього слухового ходу Удаление серной пробки из наружного слухового прохода
Робота з розвитку слухового сприймання. Занятия по развитию слухового восприятия.
ручне регулювання вертикального ходу 100mm ручное регулирование вертикального хода 100mm
1956 - випуск першого слухового апарату Widex 561. 1956 - выпуск первого слухового аппарата Widex 561.
Довжина ходу кнопок 2 мм Длина хода кнопок 2 мм
Відзначається переважно одностороннє ураження слухового нерва. Отмечается преимущественно одностороннее поражение слухового нерва.
Тут усе залежить від твого ходу ". Здесь всё зависит от вашего хода ".
Значення слухового аналізатора в розвитку дитини. Роль слухового анализатора в развитии ребёнка.
Заявлений запас ходу - 470 кілометрів. Заявленный запас хода - 470 километров.
Розтин фурункула носу чи слухового проходу Вскрытие фурункула носа или слухового прохода
Поширена англійська, в ходу німецька. Распространен английский, в ходу немецкий.
Розвиток слухового сприйняття та координація рухів. Развивать слуховое восприятие и координацию движений.
• Ручне доведення поверхонь для м'якості ходу • Ручная доводка поверхностей для мягкости хода
Ходу освітлювали близько 300 запалених смолоскипів. Шествие освещалось около 300 зажженными факелами.
Купуйте і продавайте на ходу (незабаром) Покупайте и продавайте на ходу (скоро)
Швидкість ходу під вітрилами - 13 вузлів; Скорость хода под парусами - 13 узлов;
швидкість холостого ходу (об / хв) 1300 скорость холостого хода (об / мин) 1300
Купуйте і продавайте LTC на ходу Покупайте и продавайте LTC на ходу
Вражає плавність ходу автомобілів класу "Е". Впечатляет плавность хода автомобилей класса "Е".
Запас ходу по пересіченій місцевості - 310 км Запас хода по пересеченной местности - 310 км
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!