Примеры употребления "слухового прохода" в русском

<>
Вскрытие фурункула носа или слухового прохода Розтин фурункула носу чи слухового проходу
Удаление серной пробки из наружного слухового прохода Видалення сірчаної пробки із зовнішнього слухового ходу
Севернее прохода протекает река Кабул. Північніше проходу протікає річка Кабул.
Занятия по развитию слухового восприятия. Робота з розвитку слухового сприймання.
Ду - диаметр условного прохода, мм; Ду - діаметр умовного проходу, мм;
Отмечается преимущественно одностороннее поражение слухового нерва. Відзначається переважно одностороннє ураження слухового нерва.
Места прохода кабелей через перегородки герметизировались. Місця проходження кабелів через перегородки герметизувалися.
Развитие фонематического восприятия и слухового внимания. Розвиток фонематичного сприймання та слухової уваги.
недостаточность сфинктера заднего прохода третьей степени; недостатність сфінктера заднього проходу III ступеня;
2) Расширение пещеры после узкого прохода. 2) Розширення печери після вузького проходу.
тканое полотенце для торжественного прохода; тканий рушник для урочистого проходу;
русскими морского прохода к северу от Таймыра). російськими морського проходу на північ від Таймиру).
Отличаются отсутствием прохода между стеллажами. Відрізняються відсутністю проходу між стелажами.
6 - Диаметр условного прохода (Ду), мм; 6 - Діаметр умовного проходу (Ду), мм;
Организация контролируемого прохода в помещение Організація контрольованого проходу в приміщення
Узел прохода вентиляции через кровлю - фото, Вузол проходу вентиляції через покрівлю - фото,
чувство зуда в области заднего прохода; відчуття свербіння в області заднього проходу;
Зуд в области заднего прохода. Сверблячка в області заднього проходу.
20 чел / мин в режиме одиночного прохода 20 чол / хв в режимі одиночного проходу
Диаметр условного прохода Ду, мм 15 Діаметр умовного проходу Ду, мм 15
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!