Примеры употребления "служіння" в украинском

<>
Переводы: все29 служение29
За ревне пастирське служіння преосв. За ревностное пастырское служение преосв.
Служіння ближнім порівнюється з Мудрістю ". Служение ближним сравнимо с Мудростью ".
Ранні роки і священницьке служіння Ранние годы и священническое служение
Служіння несе 9 680 священослужителів. Служение несут 9 680 священнослужителей.
Служіння почалося з прославлення Господа. Служение началось с прославления Господа.
Домашні групи і молитовне служіння Домашние группы и молитвенное служение
Християнське благодійне товариство "Євангельське служіння" Христианское благотворительное общество "Евангельское Служение"
підготовку студентів до практичного служіння; подготовку студентов к практическому служению;
За ревне служіння Церкві Христовій архієп. За ревностное служение Церкви Христовой архиеп.
Безкорисливість, самовіддане служіння мистецтву - його покликання. Бескорыстие, самоотверженное служение искусству - его призвание.
Щотижневі служіння - Християнська церква "Царство Боже" Еженедельные служения - Христианская церковь "Царство Божье"
Пастирське служіння поєднував із викладацьким послухом. Пастырское служение совмещал с преподавательским послушанием.
Гаррі Беккер Церква, служіння, християнська освіта Гарри Бэккер Церковь, служение, христианское образование
10: 30-10: 50 - молитовне служіння 10: 30-10: 50 - молитвенное служение
Вона трансформувалася в інструмент служіння народу. Она трансформировалась в инструмент служения народа.
Ви обрали благородну професію служіння людям. Вы избрали своей профессией служение людям.
Також за час Патріаршого служіння утворені: Также за время Патриаршего служения образованы:
Про служіння царям Тридцять шоста глава. О служении царям Тридцать шестая глава.
11: 00-13: 00 - загальноцерковне служіння 11: 00-13: 00 - общецерковное служение
Девіз Ротарі Інтернешнл: "Служіння понад Себе" (англ. Девиз Ротари Интернэшнл: "Служение выше Себя" (англ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!