Примеры употребления "складають присягу" в украинском с переводом на русский

<>
На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України. На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины.
Німецькі експерти-оцінювачі складають присягу. Немецкие эксперты-оценщики приносят присягу.
Лех Качинський уже склав присягу. Лех Качиньский уже принес присягу.
Інтервали між потягами складають 5 хвилин. Интервалы между поездами составляют 5 минут.
"У 1973 мене змушували тут приймати присягу. "В 1973 меня заставляли здесь принимать присягу.
Тваринні корми складають 40-70%. Животные корма составляют 40-70%.
Владімір Путін прийняв присягу президента Росії. Владимир Путин принес присягу президента России.
Психічні процеси складають основу психічної діяльності людини. Психологические процессы составляют фундамент психической жизни человека.
С. Петлюра приймає присягу новобранців. С. Петлюра принимает присягу новобранцев.
Світ-економіка, яку складають незалежні держави-нації. Мир-экономика, которую составляют независимые государства-нации.
Гелетей приніс присягу у парламенті. Гелетей принес присягу в парламенте.
Більшість населення Кхумбу складають шерпи. Большинство населения Кхумбу составляют шерпы.
Олег Шаповалів склав присягу державного службовця. Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего.
Вони складають близько 10% усього контингенту проживаючих. Они составляют около 10% всего контингента проживающих.
Перед початком роботи нотаріус складає присягу. Впервые назначенный нотариус - приносит присягу.
Географічну оболонку складають природні комплекси. Географическую оболочку составляют природные комплексы.
30 січня 1943 року чехословацький батальйон склав військову присягу. 30 января 1943 г. чехословацкий батальон принял военную присягу.
Кворум Архиєрейського Собору складають 2 / 3 єпископату. Кворум Архиерейского Собора составляют 2 / 3 епископата.
Бійці батальйону "Івано-Франківськ" склали присягу. На Прикарпатье принял присягу батальон "Ивано-Франковск"
Інші голоси складають гармонійний фон. Остальные голоса составляют гармонический фон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!