Примеры употребления "принял присягу" в русском с переводом на украинский

<>
В январе 1998 года Джуканович принял присягу президента. У січні 1998 року Джуканович склав президентську присягу.
Он принял присягу от шотландских вельмож. Він прийняв присягу від шотландських вельмож.
На Прикарпатье принял присягу батальон "Ивано-Франковск" Бійці батальйону "Івано-Франківськ" склали присягу.
принял присягу депутата 18.03.2004. склав присягу депутата 18.03.2004.
Командование эскадрой принял капитан Андреас Миаулис-младший. Командування ескадрою прийняв капітан Андреас Міауліс-молодший.
На Житомирщине 42 полицейские приняли присягу. На Житомирщині 42 поліцейські склали присягу.
Кабмин принял новую военную доктрину. Кабмін прийняв нову військову доктрину.
Присягу Санта-Крус принял 24 мая 1829 года. Присягу Санта-Крус склав 24 травня 1829 року.
24 декабря 1997 г. принял монашеский постриг. 24 грудня 1997 року прийняв чернечий постриг.
Присягу принес 4 августа 2006 г. Присягу склав 4 серпня 2006.
Индустриальный район принял эстафету памяти (16-04-2018). Індустріальний район прийняв естафету пам'яті (16-04-2018).
5) принимает присягу адвоката Украины; 5) складає присягу адвоката України;
25 сентября 1887 года принял монашеский постриг; 25 вересня 1887 - прийняв чернечий постриг;
Давайте выполним эту присягу ", - сказал Яценюк. Давайте виконаємо цю присягу ", - сказав Яценюк.
Владимиром Святославовичем, где князь принял христианство. Володимиром Святославовичем, де князь прийняв християнство.
Янош Адер уже принес присягу. Янош Адер вже склав присягу.
11 мая 1897 года принял Российское подданство. 11 травня 1897 року прийняв Російське підданство.
С. Петлюра принимает присягу новобранцев. С. Петлюра приймає присягу новобранців.
Аветисян мгновенно принял смелое решение. Аветисян миттєво прийняв сміливе рішення.
На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины. На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!