Примеры употребления "сигнал зайнятості" в украинском

<>
стабільність зайнятості і надійності становища працівника; Стабильностью занятости и надежностью положения работника;
Світловий потік - це теж сигнал. Световой поток - это тоже сигнал.
Кейнс є родоначальником сучасної теорії зайнятості. Кейнс является родоначальником современной теории занятости.
Прийнята на озброєння АСБУ "Сигнал". Принята на вооружение АСБУ "Сигнал".
гарантіям праці та забезпеченні продуктивної зайнятості; гарантии труда и обеспечения производительной занятости;
Вхідний сигнал від акселерометра, 100 мВ / g Входной сигнал От акселерометра, 100 мВ / g
Розрізняють основну і спеціальну форми зайнятості. Различают главную и особую форму занятости.
Це дуже серйозний сигнал про здатність домовлятися ". Этот очень серьезный сигнал о способности договариваться ".
Посилення мотивації до легальної продуктивної зайнятості. усиление мотивации к легальной продуктивной занятости.
Це хороший сигнал для іноземних судновласників. Это хороший сигнал для иностранных судовладельцев.
зайнятості населення, розширення міжособистих контактів зростає. занятости населения, расширения межличностных контактов возрастает.
В подальшому сигнал передається по коаксіальному кабелю. Передача сигнала происходит с помощью коаксиального кабеля.
Історія ЗП, видів зайнятості, кар'єрних змін История ЗП, видов занятости, карьерных изменений
проїзд на червоний сигнал світлофора - 250 EUR проезд на красный сигнал светофора - 250 EUR
Економісти іноді оперують показником рівня зайнятості. Экономисты иногда оперируют показателем уровня занятости.
Супутниковий ресивер приймає сигнал з супутника Спутниковый ресивер принимает сигнал со спутника
в органи зайнятості звернеться 61800 безробітних; в органы занятости обратится 61800 безработных;
Поліцейські подали водієві сигнал про зупинку. Полицейские подали водителю сигнал об остановке.
Існують теоретична і практична трактування зайнятості. Существуют теоретическая и практическая трактовки занятости.
Виявивши небезпечні ознаки, система подає сигнал. Обнаружив опасные признаки, система подает сигнал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!