Примеры употребления "сигнал" в русском

<>
Сигнал и перемешанный слой Проверки Сигнал і перемішаний шар Перевірки
Или всё-таки это тревожный сигнал? Чи є це тривожним сигналом?
Сигнал о возгорании поступил после полуночи. Повідомлення про пожежу надійшло після опівночі.
проезжать на красный сигнал светофора; зупинятись на червоний сигнал світлофора;
И.П. Павлов рассматривал слово как "сигнал сигналов". І.П. Павлов вважав слово - "сигналом сигналів".
В полицию поступил сигнал о подозрительном предмете. До поліції поступило повідомлення про підозрілий предмет.
Капитан успел подать сигнал SOS. Капітан встиг подати сигнал SOS.
Получив сигнал, правоохранители немедленно выехали на место. Отримавши повідомлення, правоохоронці виїхали на місце події.
Световой поток - это тоже сигнал. Світловий потік - це теж сигнал.
через месяц сигнал будет закодирован. через місяць сигнал буде закодований.
Генератор порождает периодический выходной сигнал. Генератор виробляє періодичний вихідний сигнал.
2: сигнал ниже абсолютное значение 2: сигнал нижче абсолютне значення
Звук, сигнал вызова и громкость Звук, сигнал дзвінка та гучність
При переключении издавался звуковой сигнал. При перемиканні видавався звуковий сигнал.
Отношение сигнал / шум 104 дБ Відношення сигнал / шум 104 дБ
Длительные гудки означают предупредительный сигнал. Тривалі гудки означають попереджувальний сигнал.
Ситуации, когда активируется сигнал тревоги. Ситуації, коли активується сигнал тривоги.
Наш парад - это сигнал врагу. Наш парад - це сигнал ворогу:
Мариус не решается подать сигнал. Маріюс не наважується подати сигнал.
Это был сигнал к атаке. Це був сигнал до нападу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!