Примеры употребления "світська розмова" в украинском

<>
"Нічна розмова" - 40 балів. "Ночной разговор" - 40 баллов.
Амплуа - "світська дама". Амплуа - "светская дама".
Але поступово розмова стала більш відвертою. Постепенно беседа становится всё более откровенной.
Світська ворожнеча відбилася і на релігії. Светская вражда отразилась и на религии.
Відбулася "вкрай відверта розмова". Состоялся "исключительно откровенный разговор".
Нонна Гришаєва: - Моя героїня - світська дама. Нонна Гришаева: - Моя героиня - светская дама.
"Окрема розмова відбулася з працівниками місцевого облавтодору. "Отдельный разговор состоялся с работниками местного облавтодора.
"Богдан Хмельницький" (реж. М. Мащенко) - Світська дама "Богдан Хмельницкий" (реж. М. Мащенко) - Светская дама
Наприклад: "Розмова з пташкою. Книга "Разговор с птицей".
Тут у справу втрутилася світська влада. Здесь в дело вмешалась светская власть.
Після кінопоказу відбудеться розмова режисера з глядачами. После фильма состоится встреча режиссера со зрителями.
Світська педагогіка пройшла тривалий шлях становлення. Светская педагогика прошла длительный этап становления.
Тв.: "Серйозна розмова" (1972), "Травень. Основные произведения: "Серьезный разговор" (1972), "Май.
Релігійне різноманіття, демократія і світська держава Религиозное многообразие, демократия и светское государство
Між ними починається довга розмова. Между ними идет натянутая беседа.
"Розмова про Іран точно буде. "Разговор об Иране будет точно.
І дивна розмова з намісником мала. И странный разговор с наместником имела.
"У нас відбулась дуже конструктивна розмова. "У нас состоялся очень конструктивный разговор.
Вхідні двері, розмова про замки Входные двери, разговор о замках
Тільки тоді можлива нормальна розмова. Просто тогда состоялся нормальный разговор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!