Примеры употребления "Светская" в русском

<>
"Светская жизнь с Екатериной Осадчей". "Світське життя з Катериною Осадчою".
Нонна Гришаева: - Моя героиня - светская дама. Нонна Гришаєва: - Моя героїня - світська дама.
Светская жизнь разочаровывает своей искусственностью. Світське життя розчаровує своєю штучністю.
Светская педагогика прошла длительный этап становления. Світська педагогіка пройшла тривалий шлях становлення.
Ну а дальше было "Светская жизнь". Ну а далі було "Світське життя".
Светская вражда отразилась и на религии. Світська ворожнеча відбилася і на релігії.
Алена Винницкая в программе "Светская жизнь" Альона Вінницька в програмі "Світське життя"
"Богдан Хмельницкий" (реж. М. Мащенко) - Светская дама "Богдан Хмельницький" (реж. М. Мащенко) - Світська дама
Другие светские праздники - Первое мая; Інші світські свята - Перше травня;
Искусство сакральное, религиозное и светское. Мистецтво сакральне, релігійне і світське.
Светский и Юмористический Оригинал (49) Світський і гумористичний оригінал (49)
боролся за общее светское образование; боровся за загальне світську освіту;
Религиозное многообразие, демократия и светское государство Релігійне різноманіття, демократія і світська держава
Архитектура светских зданий развивалась самостоятельно. Архітектура світських будівель розвивалась самостійно.
Переводились и книги светского направления. Перекладалися й книги світського спрямування.
Распространения грамотности и светского образования; поширення грамотності та світської освіти;
Сейчас официально Португалия является светским государством. Наразі офіційно Португалія є світською державою.
Образование бывает светским и конфессиональным; Освіта буває світським і конфесійним;
Царство Небесное в светском государстве. Царство Небесне в світській державі.
5) Поддержка связей со светскими организациями, государственным аппаратом. 5) Підтримка св'язку із світськими організаціями, державним апаратом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!