Примеры употребления "свідчень" в украинском с переводом на русский

<>
Наведемо бодай кілька документальних свідчень. Приведу лишь несколько документальных свидетельств.
Постраждалий грузин від свідчень відмовився. Пострадавший грузин от показаний отказался.
б) воно викликане для надання свідчень. б) оно вызвано для дачи показаний.
Свідчень про Патріарха не має; Сведений о Патриархе не имеет;
Письмових свідчень про це нема. Письменные свидетельства о нём отсутствуют.
Правдивість його свідчень перевіряють слідчі органи. Правдивость его показаний проверяют следственные органы.
Процес надання свідчень тривав більше двох годин. Процесс дачи показаний продлился более двух часов.
Свідчень про це майже не збереглося. Сведений о нём практически не сохранилось.
Достовірність цих свідчень під сумнівом. Достоверность этих свидетельств под сомнением.
Вальдек з'являється для дачі свідчень. Вальдек является для дачи показаний.
Точно не через нестачу свідчень. Точно не из-за недостатка свидетельств.
підбурював свідків до неправдивих свідчень [13]. подстрекал свидетелей к ложных показаний [13].
Свідчень будь-якої шпигунської діяльності немає. Свидетельств какой-либо шпионской деятельности нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!