Примеры употребления "своєю будовою" в украинском с переводом на русский

<>
Він за своєю будовою нагадує жіночу голову. Он по своему строению напоминает женскую голову.
За своєю будовою алалкоменей схожий з опабінією. По своему строению алалкоменей схож с опабинией.
Український щит за своєю будовою досить неоднорідний. Украинский щит достаточно неоднородный по своему строению.
Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю. Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью.
За будовою він нагадує звичайний ліхтарик. По строению он напоминает обычный фонарик.
Джамала завжди пишалася своїм корінням, своєю історією. Джамала всегда гордилась своими корнями, своей историей.
Горіх за будовою нагадує кокосовий. Орех по строению напоминает кокосовый.
Чорнильний світ зачаровує своєю красою. Чернильный мир зачаровывает своей красотой.
Череп вухатих тюленів будовою нагадує ведмежачий. Череп ушастых тюленей строением напоминает медвежий.
Віган відомий своєю популярною музикою. Уиган известен своей популярной музыкой.
Основні принципи класифікації: за хімічною будовою; Основные принципы классификации: по химическому строению;
Співачка відома своєю технікою бельканто. Певица знаменита своей техникой бельканто.
Храм є найбільшим релігійним будовою Ісландії. Храм является крупнейшим религиозным строением Исландии.
Вражають своєю ергономічністю телескопічні витяжки. Поражают своей эргономичностью телескопические вытяжки.
Зв'язок спектрів молекул з їх будовою. Связь спектров молекул с их строением.
Своєю квартирою, якщо до цього дійде. Своей квартирой, если до этого дойдет.
Цей внутрішній устрій Бутлеров назвав "хімічною будовою". Эту внутреннюю структуру Бутлеров называл "химическим строением".
Статуї виділялися своєю висотою - порядку 25 - 30м. Статуи выделялись своей высотой - порядка 25 - 30м.
За хімічною будовою є пептидним гормоном... По химическому строению является пептидным гормоном...
Репертуар Газманова вражає своєю тематичною різноманітністю. Репертуар Газманова поражает своим тематическим разнообразием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!