Примеры употребления "строением" в русском с переводом на украинский

<>
Зрительный аппарат человека обладает сложным строением. Зоровий апарат людини має складну будову.
Череп ушастых тюленей строением напоминает медвежий. Череп вухатих тюленів будовою нагадує ведмежачий.
Рельеф в городе определён геологическим строением. Рельєф у місті визначений геологічною будовою.
Связь спектров молекул с их строением. Зв'язок спектрів молекул з їх будовою.
Храм является крупнейшим религиозным строением Исландии. Храм є найбільшим релігійним будовою Ісландії.
Эту внутреннюю структуру Бутлеров называл "химическим строением". Цей внутрішній устрій Бутлеров назвав "хімічною будовою".
строение частиц дисперсной фазы (мицелл). будова частинок дисперсної фази (міцел).
Тут сохранены многие инкские строения. Тут збережені багато інкські будови.
Часть неметаллов имеет атомное строение. Частина неметалів має атомну будову.
Орех по строению напоминает кокосовый. Горіх за будовою нагадує кокосовий.
Портал строения украшенный изогнутым балконом. Портал споруди прикрашений вигнутим балконом.
Возведение строения для содержания нутрий. Зведення будівлі для утримання нутрій.
Входит в ансамбль строений Успенской церкви. Входить в ансамбль будівель Успенської церкви.
Отчётливо выраженное кристаллическое строение (рис. Чітко виражена кристалічна будівля (рис.
Это строение заменило оригинальный собор Св. Ця споруда замінила оригінальний собор Св.
Человеческая память имеет принципиально иное строение. Людська пам'ять має принципово іншу будівлю.
Навесной монтаж железобетонных пролетных строений Навісний монтаж залізобетонних прогонових споруд
Самовольный захват культовых строений не допускается. Самовільне захоплення культових будов не допускається.
Основные работы посвящены строению антител. Основні роботи присвячені будові антитіл.
Между строениями образованы внутренние уютные дворики. Між будівлями утворені внутрішні затишні дворики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!