Примеры употребления "своему строению" в русском с переводом на украинский

<>
По своему строению алалкоменей схож с опабинией. За своєю будовою алалкоменей схожий з опабінією.
Украинский щит достаточно неоднородный по своему строению. Український щит за своєю будовою досить неоднорідний.
Они высказали слова благодарности своему любимому педагогу. Сьогодні вони вдячно згадують свого улюбленого педагога.
По химическому строению является пептидным гормоном... За хімічною будовою є пептидним гормоном...
Джевонс не загрузил своему изобретению практического значения. Джевонс не надавав своєму винаходу практичного значення.
Основные принципы классификации: по химическому строению; Основні принципи класифікації: за хімічною будовою;
Формально "мажоритарщик" подотчетен только своему избирателю. Формально "мажоритарник" підзвітний тільки своєму виборцю.
Основные работы посвящены строению антител. Основні роботи присвячені будові антитіл.
А. знал цену своему таланту. А. знав ціну своєму таланту.
По строению он напоминает обычный фонарик. За будовою він нагадує звичайний ліхтарик.
своему имиджу естественного и здорового продукта. своєму іміджу природного і здорового продукту.
По химическому строению является стероидным гормоном. За хімічною будовою є стероїдним гормоном.
Он наследовал своему отцу Латину Сильвию. Він наслідував своєму батькові Латину Сільвію.
Орех по строению напоминает кокосовый. Горіх за будовою нагадує кокосовий.
Авторитарный режим неоднороден по своему характеру. Авторитарний режим неоднорідний за своїм характером.
Рожь сходна по строению с пшеницей. Жито подібна по будові з пшеницею.
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
По геологическому строению Италия молодая страна. За геологічною будовою Італія молода країна.
Осетинский фольклор многообразен по своему содержанию. Осетинський фольклор різноманітний за своїм змістом.
Лафонтен долго шел к своему призванию. Лафонтен довго йшов до свого покликання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!