Примеры употребления "свобода самовираження" в украинском с переводом на русский

<>
ВО "Свобода": ми не обіцяємо українцям "манни небесної" ВО "Свобода": мы не обещаем украинцам "манну небесную"
Людина досягає вершин незалежності і самовираження. Человек достигает вершин независимости и самовыражения!
Свобода казати "ні" Свобода говорить "нет"
Тату і пірсинг як засобу самовираження Тату и пирсинг как средства самовыражения
Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода". Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода".
Прикраси Swarovski прекрасно підходять для творчого самовираження. Кристаллы Swarovski прекрасно подходят для творческого самовыражения.
1) свобода волевиявлення спадкодавця і спадкоємців. 1) свобода волеизъявления завещателя и наследников.
Максимум самовираження - тематичні налаштування профілю Максимум самовыражения - тематические настройки профиля
Олег Тягнибок - лідер націоналістичної партії "Свобода". Олег Тягнибок - лидер националистического движения "Свобода".
самовираження особистості у творчості та мистецтві. самовыражение личности в творчестве и искусстве.
Пресс-служба Кіровоградської обласної організації ВО "Свобода" Пресс-служба Кировоградской областной организации ВО "Свобода"
Прагнення до самовираження і самореалізації; Стремление к самовыражению и самореализации;
Вільям, зібравши останні сили, вигукує "Свобода!". Уоллес, собрав последние силы, выкрикивает "Свобода!".
Працююча демократія - похідна цінностей самовираження Работающая демократия - производная ценностей самовыражения
6) надмірна свобода підзаконного нормотворення; 5) чрезмерной свободе подзаконного нормотворчества;
Виступали за "демократію участі", свободу самовираження, нонконформізм. Выступали за "прямую демократию", свободу самовыражения, нонконформизм.
Перша публікація - "Свобода змагатися" (1953). Первая публикация - "Свобода соревноваться" (1953).
Країна гаджетів, субкультур і самовираження. Страна гаджетов, субкультур и самовыражения.
Основне гасло масонів: "Свобода, Рівність, Братерство". Главный масонский девиз: "Свобода, равенство, братство".
Легке торкання, ніжний контраст, спокійне самовираження. Легкое касание, нежный контраст, спокойное самовыражение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!