Примеры употребления "свобода самовираження" в украинском

<>
ВО "Свобода": ми не обіцяємо українцям "манни небесної" ВО "Свобода": мы не обещаем украинцам "манну небесную"
Людина досягає вершин незалежності і самовираження. Человек достигает вершин независимости и самовыражения!
Свобода казати "ні" Свобода говорить "нет"
Тату і пірсинг як засобу самовираження Тату и пирсинг как средства самовыражения
Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода". Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода".
Прикраси Swarovski прекрасно підходять для творчого самовираження. Кристаллы Swarovski прекрасно подходят для творческого самовыражения.
1) свобода волевиявлення спадкодавця і спадкоємців. 1) свобода волеизъявления завещателя и наследников.
Максимум самовираження - тематичні налаштування профілю Максимум самовыражения - тематические настройки профиля
Олег Тягнибок - лідер націоналістичної партії "Свобода". Олег Тягнибок - лидер националистического движения "Свобода".
самовираження особистості у творчості та мистецтві. самовыражение личности в творчестве и искусстве.
Пресс-служба Кіровоградської обласної організації ВО "Свобода" Пресс-служба Кировоградской областной организации ВО "Свобода"
Прагнення до самовираження і самореалізації; Стремление к самовыражению и самореализации;
Вільям, зібравши останні сили, вигукує "Свобода!". Уоллес, собрав последние силы, выкрикивает "Свобода!".
Працююча демократія - похідна цінностей самовираження Работающая демократия - производная ценностей самовыражения
6) надмірна свобода підзаконного нормотворення; 5) чрезмерной свободе подзаконного нормотворчества;
Виступали за "демократію участі", свободу самовираження, нонконформізм. Выступали за "прямую демократию", свободу самовыражения, нонконформизм.
Перша публікація - "Свобода змагатися" (1953). Первая публикация - "Свобода соревноваться" (1953).
Країна гаджетів, субкультур і самовираження. Страна гаджетов, субкультур и самовыражения.
Основне гасло масонів: "Свобода, Рівність, Братерство". Главный масонский девиз: "Свобода, равенство, братство".
Легке торкання, ніжний контраст, спокійне самовираження. Легкое касание, нежный контраст, спокойное самовыражение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!