Примеры употребления "свобода маневру" в украинском

<>
не залишаємо опонентові можливості для маневру. не оставляем оппоненту возможности для маневра.
ВО "Свобода": ми не обіцяємо українцям "манни небесної" ВО "Свобода": мы не обещаем украинцам "манну небесную"
Для прихованого маневру військ використовувалося метро. Для скрытого маневра войск использовалось метро.
Свобода казати "ні" Свобода говорить "нет"
Він явно не очікував такого маневру. Он явно не ожидал такого маневра.
Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода". Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода".
нелінійності в характеристиках шляхового маневру. нелинейности в характеристиках путевого манёвра.
1) свобода волевиявлення спадкодавця і спадкоємців. 1) свобода волеизъявления завещателя и наследников.
Обмеження маневру грошово - кредитної політики. Ограничение маневра денежно - кредитной политики.
Олег Тягнибок - лідер націоналістичної партії "Свобода". Олег Тягнибок - лидер националистического движения "Свобода".
Автор власного унікального маневру "Колесо Кайріса". Автор собственного уникального манёвра "Колесо Кайриса".
Пресс-служба Кіровоградської обласної організації ВО "Свобода" Пресс-служба Кировоградской областной организации ВО "Свобода"
Дивіться по сторонах перед здійсненням маневру. Смотрите по сторонам перед осуществлением маневра.
Вільям, зібравши останні сили, вигукує "Свобода!". Уоллес, собрав последние силы, выкрикивает "Свобода!".
Причина перемоги - чудове використання маневру. Причина победы - великолепное использование маневра.
6) надмірна свобода підзаконного нормотворення; 5) чрезмерной свободе подзаконного нормотворчества;
Перша публікація - "Свобода змагатися" (1953). Первая публикация - "Свобода соревноваться" (1953).
Основне гасло масонів: "Свобода, Рівність, Братерство". Главный масонский девиз: "Свобода, равенство, братство".
Американський ПЕН-центр присудив Сенцову премію "Свобода писати" ПЕН-центр США присудил Сенцову премию "Свобода писать"
До 5% бар'єра наближається ВО "Свобода" - 4,6%. К 5% барьеру приближается ВО "Свобода" - 4,6%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!