Примеры употребления "манёвра" в русском

<>
нелинейности в характеристиках путевого манёвра. нелінійності в характеристиках шляхового маневру.
Ограничение маневра денежно - кредитной политики. Обмеження маневру грошово - кредитної політики.
Он явно не ожидал такого маневра. Він явно не очікував такого маневру.
не оставляем оппоненту возможности для маневра. не залишаємо опонентові можливості для маневру.
Для скрытого маневра войск использовалось метро. Для прихованого маневру військ використовувалося метро.
Автор собственного уникального манёвра "Колесо Кайриса". Автор власного унікального маневру "Колесо Кайріса".
Смотрите по сторонам перед осуществлением маневра. Дивіться по сторонах перед здійсненням маневру.
· возможность широкого маневра ракетно-ядерными ударами; · Можливість широкого маневру ракетно-ядерними ударами;
Этот манёвр продолжался 55 минут. Цей маневр тривав 55 хвилин.
Пограничники рассказали о российских маневрах. Прикордонники розповіли про російські маневри.
Россию пригласили для наблюдения за маневрами. Росію запросили для спостереження за маневрами.
Французская миссия на маневрах Красной армии Французька місія на маневрах Червоної армії
Избегайте резких маневров на дороге. уникати різких маневрів на дорозі.
своевременным манёвром силами и средствами; своєчасним маневром силами і засобами;
Карл решился на обходной маневр. Карл зважився на обхідний маневр.
Маневры проходят на полигоне Баграмян. Маневри проводять на полігоні Баграмян.
Офицер бундесвера наблюдает за манёврами танка. Офіцер бундесверу спостерігає за маневрами танка.
Каждый воин должен понимать свой маневр. Кожен воїн повинен розуміти свій маневр.
Маневры продлятся до 29 октября. Маневри тривали до 29 жовтня.
Он выполнил резкий маневр и исчез! Він виконав різкий маневр і зник!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!