Примеры употребления "санкційних списків" в украинском с переводом на русский

<>
Хто потрапив до санкційних списків? Кто попал в санкционный список?
Фігурант санкційних списків ЄС і Швейцарії. Фигурант санкционных списков ЕС и Швейцарии.
підготовка тематичних бібліографічних списків документів; подготовка тематических библиографических списков документов;
Чотири людини залишаються в санкційних списках. Четыре человека остаются в санкционных списках.
Навічно зарахований до списків військової частини. Навечно зачислен в списки воинской части.
Огляд санкційних режимів 2018 року Обзор санкционных режимов 2018 года
Висування кандидатів, формування партійних списків. Выдвижение кандидатов, формирование партийных списков.
Огляд санкційних режимів 2018 року 01 / 2019 Обзор санкционных режимов 2018 года 01 / 2019
Інакше питання чорних списків може постати знову. Другой вопрос черных списков может встать снова.
Відомо близько 20 списків літопису Грабянки. Известно около 20 списков летописи Грабянки.
Як ви ставитесь до таких списків? Как вы относитесь к таким спискам?
Делегування здійснюється за допомогою списків ACL. Делегирование осуществляется при помощи списков ACL.
Можливість завантаження довільних списків отримувачів Возможность загрузки произвольных списков получателей
Навчання згідно індивідуальних та групових списків Завдань. Обучение по индивидуальным и групповым спискам Заданий.
Створення нумерованих та маркірованих списків. Создавать маркированные и нумерованные списки.
Держави повинні вилучити Україну зі списків "безпечної країни походження". Германия хочет включить Украину в список "безопасных стран происхождения".
Від неї збереглося понад вісімдесят списків. От нее сохранилось более восьмидесяти списков.
Додавання та видалення списків нагадувань Добавление и удаление списков напоминаний
Налічується десять списків єпископів Майнца. Насчитывается десять списков епископов Майнца.
Резервне копіювання або відновлення списків відтворення. Резервное копирование или восстановление списков воспроизведения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!