Примеры употребления "списки" в русском с переводом на украинский

<>
Списки критиков (в алфавитном порядке): Список претендентів (в алфавітному порядку):
Бондарчук попал в списки "Миротворца" Бондарчук потрапив до списку "Миротворця"
Бил1Л - Бил6Л - списки "белорусских" летописей Біл1Л - Біл6Л - списки "білоруських" літописів
Создавать маркированные и нумерованные списки. Створення нумерованих та маркірованих списків.
Неизменными в 2019 году останутся списки: Незмінними у 2019 році залишаться переліки:
Имя его навечно занесено в списки полка. Його ім'я навічно занесено до списку полку.
регистры и различные списки, картотеки. регістри і різні списки, картотеки.
Сравните нумерованные и маркированные списки. Створення нумерованих і маркованих списків.
Львовский военкомат обнародовал списки "уклонистов" Львівський військкомат виклав списки "уклоністів"
Титульные списки по капитальному ремонту. титульних списків на капітальний ремонт.
* списки объектов аналитического учета (субконто); · списки об'єктів аналітичного обліку (субконто);
Навечно зачислен в списки воинской части. Навічно зарахований до списків військової частини.
Списки Рассылки postoffice.net.ua Списки Розсилання postoffice.net.ua
Известного российского кинорежиссера внесли в списки "Миротворца" Відомого російського кінорежисера внесли до списків "Миротворця"
Настроить списки / словари формализованных значений; Налаштувати списки / словники формалізованих значень;
Режиссер Федор Бондарчук попал в списки "Миротворца" Режисер Федір Бондарчук потрапив до списків "Миротворця"
А выкладывает списки легитимных избирателей. А викладає легітимні списки виборців.
Героиню "мыльных опер" занесли в списки "Миротворца" Героїню "мильних опер" занесли до списків "Миротворця"
А выкладывает списки возможных избирателей. А викладає списки можливих виборців.
Навечно зачислена в списки войсковой части [9]. Навічно зарахована до списків військової частини [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!