Примеры употребления "розпочались" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все20 начаться18 начаты2
У школярів розпочались зимові канікули. У школьников начались зимние каникулы.
Вже розпочались будівельно-монтажні роботи. Здесь начаты строительно-монтажные работы.
В місті розпочались масові арешти. В городе начались массовые аресты.
Розпочались роботи по облаштуванню фундаментів (секція 2). Начаты работы по устройству фундаментов (секция 2).
Після цього розпочались спортивні баталії. А затем начались спортивные баталии.
У Вінниці розпочались "Мистецькі вихідні" В Виннице начались "Творческие выходные"
Змагання розпочались о 18:30. Игра началась в 18:30.
Силами ентузіастів розпочались пошуки матеріалів, документів. Силами энтузиастов начались поиски материалов, документов.
Змагання традиційно розпочались з Гімну України. Митинг традиционно начался с гимна Украины.
Після знайдення "Епосу" розпочались дослідження тексту. После находки "Эпоса" начались исследования текста.
Урочистості розпочались з панахиди за загиблими. Митинг начался с панихиды по погибшим.
11 жовтня в технікумі розпочались заняття. 11 октября в техникуме начались занятия.
У листопаді розпочались зйомки однойменного кінофільму. В ноябре начались съемки одноименного кинофильма.
Зйомки розпочались в липні в Карпатах. Съемки начались в июле в Карпатах.
Згодом, розпочались виступи місцевих творчих колективів. После чего начались выступления национальных творческих коллективов.
Втім незабаром у секті розпочались непорозуміння. Впрочем вскоре в секте начались недоразумения.
Як в столиці України розпочались протести? Как в столице Украины начались протесты?
Вони розпочались ще з 40-х pp. Они начались еще с 40-х pp.
"Лісокультурні роботи розпочались в усіх областях України. "Лесокультурные работы начались во всех областях Украины.
У львівських школах розпочались уроки гуманної освіти Во львовских школах начались уроки гуманного образования
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!